View other products in the family:
Uiterst effectieve vernietiging van algen en ziekteverwekkende bacteriën; met dezelfde werking als een dompel-UVC
100 % veiligheid tegen oogletsel
Buitengewoon effectieve verwijdering van ziektekiemen dankzij de extra lange retentietijd van het water in de Bitron
Het stromingsgeoptimaliseerde reactordesign zorgt voor een directe en vrijwel verliesvrije UV-bestraling
Helderwatergarantie in combinatie met OASE ProfiClear-filters
Horizontale of verticale opstelling
Optionele aansluiting voor of na het ProfiClear-filtersysteem, ook voor andere gravitatietoepassingen
Als de vijver of het visbestand toeneemt, is het eenvoudig om uit te breiden met extra Bitron Premium UVC-units.
Optische functiecontrole
Bijzonder ongecompliceerde installatie met behulp van roestvrijstalen verbindingselementen
Afhankelijk van de behoefte kunnen de lampen bij Bitron Premium 120 W en 180 W afzonderlijk worden geschakeld
Rimozione estremamente potente di alghe e batteri patogeni con lo stesso funzionamento di un UVC subacqueo
Sicurezza al 100% contro i danni agli occhi
Disinfezione eccezionalmente efficace grazie al tempo di permanenza estremamente lungo dell'acqua nel Bitron
Il design del reattore ottimizzato per il flusso garantisce un'irradiazione UV diretta e quasi senza perdite
Garanzia d'acqua pulita, in combinazione con i filtri OASE ProfiClear
Installazione orizzontale o verticale
Collegamento a scelta prima o dopo il sistema di filtraggio ProfiClear, anche per altre applicazioni gravitazionali
Se il laghetto o la popolazione di pesci diventano più grandi, è possibile applicare facilmente degli ampliamenti con dispositivi UVC Bitron Premium aggiuntivi
Controllo ottico delle funzioni
Installazione particolarmente semplice con l'aiuto di elementi di collegamento in acciaio inox
A seconda delle esigenze, le lampade Bitron Premium da 120 W e 180 W possono essere accese e spente singolarmente
Élimination extrêmement performante des algues et des bactéries pathogènes ; avec le même mode d'action qu'un UVC immergé
Protection de l'utilisateur de l'utilisateur contre les lésions oculaires
Désinfection particulièrement efficace grâce à une longue présence de l'eau dans le Bitron
La conception du réacteur à flux optimisé permet un rayonnement UV direct et presque sans perte
Garantie d'eau claire, en combinaison avec des filtres OASE ProfiClear
Installation horizontale ou verticale
Raccordement avant ou après le système de filtration ProfiClear, également pour d'autres applications gravitaires
En cas d'agrandissement du bassin ou d'ajout de poissons, l'utilisation d'appareils UVC Bitron Premium supplémentaires est possible à tout moment
Contrôle visuel de fonctionnement
Installation très simple à l'aide d'éléments de fixation en acier inoxydable
Selon les besoins, les lampes peuvent être commutées individuellement sur les versions Bitron Premium 120 W et 180 W
Extremely effective elimination of algae and pathogenic bacteria; works in the same way as an immersion UVC
100% protection against eye damage
Exceptionally effective sterilisation thanks to the extra-long retention time of the water in the Bitron
The flow-optimised reactor design ensures direct and almost loss-free UV radiation
Clear water guarantee when used in conjunction with OASE ProfiClear filters
Horizontal or vertical installation
Can be connected either upstream or downstream of the ProfiClear filter system – also applies to other gravity-fed applications
In the event of pond enlargements or increase in fish stock, expansion with additional Bitron Premium UVC devices is no problem
Visual function check
Particularly straightforward installation using stainless steel fasteners
Depending on the requirements, the lamps of the Bitron Premium 120 W and 180 W can be switched on individually
Elimina con alta eficacia las algas y las bacterias patógenas con los mismos resultados que un UVC sumergido
Seguridad del 100 % frente a posibles daños en los ojos
El tiempo especialmente prolongado de permanencia del agua en el Bitron permite una desinfección extraordinariamente eficaz
El diseño del control del caudal proporciona una radiación UV directa y prácticamente sin pérdidas
Incluye una garantía de agua clara junto con los filtros OASE ProfiClear
Instalación horizontal o vertical
Conexión antes o después del sistema de filtración ProfiClear, también para otros sistemas de filtración por gravedad
En caso de que la población de peces o del estanque aumenten, puede ampliarse fácilmente con dispositivos UVC Bitron Premium adicionales
Control visual de funcionamiento
Instalación especialmente sencilla, gracias a los elementos de fijación en acero inoxidable
Las lámparas de los modelos Bitron Premium de 120 W y 180 W se pueden cambiar de forma individual según sus necesidades
Bardzo wydajne usuwanie glonów i bakterii chorobotwórczych; równie skuteczne działanie jak w przypadku lamp zanurzeniowych UVC
W 100% bezpieczne dla oczu
Wyjątkowo skuteczna dezynfekcja dzięki bardzo długiemu przebywaniu wody w lampach Bitron
Konstrukcja obudowy o zoptymalizowanym przepływie zapewnia bezpośrednie i niemal bezstratne promieniowanie UV
Gwarancja czystej wody, w połączeniu z filtrami OASE ProfiClear
Montaż w poziome lub pionie
Przyłącze wg wyboru przed lub za układem filtracyjnym ProfiClear — również do innych zastosowań grawitacyjnych
W przypadku zwiększenia zarybienia oczka wodnego można je z łatwością wyposażyć w dodatkowe lampy UVC Bitron Premium
Optyczna kontrola działania
Wyjątkowo prosta instalacja za pomocą elementów łączących ze stali nierdzewnej
W zależności od potrzeb żarniki w Bitron Premium 120 W i 180 W można włączać każdy oddzielnie
| Pos. | Product | SKU | Quantity |
|---|---|---|---|
1 76166 76166 1 2 77288 77288 1 | |||
| 1 | 76166 | 76166 | 1 |
| 2 | 77288 | 77288 | 1 |
| 4 | 76736 | 76736 | 1 |
| 5 | 75630 | 75630 | 1 |
| 6 | 76735 | 76735 | 1 |
| 7 | 86959 | 86959 | 1 |
| 9 | Replacement bulb UVC Eco 60 W INT | 57077 | 1 |
| 10 | 16031 | 16031 | 1 |
| 11 | 13331 | 13331 | 1 |
| 12 | 17889 | 17889 | 1 |
View other products in the family:

